
Forbedring af den danske oversættelse
- jask
- Hjemmeside Team Leder
- Indlæg: 1197
- Tilmeldt: 27. aug 2006 15:36
- Geografisk sted: Odense
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Jeps, jeg mangler lige det sidste. Det har stået noget stille den sidste tid pga andre gøremål 

- scootergrisen
- Side Administrator
- Indlæg: 423
- Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Har du kigget på resten?
- jask
- Hjemmeside Team Leder
- Indlæg: 1197
- Tilmeldt: 27. aug 2006 15:36
- Geografisk sted: Odense
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Bortset fra nedenstående, er alle tilpasninger nu foretaget. Og vil være med i den nye 3.2.1 sprogpakke, som jeg håber at få klar i løbet af et par dage.
Tak for et kæmpearbejde og de mange gode forslag.
- scootergrisen
- Side Administrator
- Indlæg: 423
- Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Jeg har tilføjet lidt kommentarer.
Så kan jeg eventuelt på ny kigge i oversættelsen til 3.2.1 og se om jeg kan finde flere ting.
Så kan jeg eventuelt på ny kigge i oversættelsen til 3.2.1 og se om jeg kan finde flere ting.
- jask
- Hjemmeside Team Leder
- Indlæg: 1197
- Tilmeldt: 27. aug 2006 15:36
- Geografisk sted: Odense
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
scootergrisen skrev: ↑23. jul 2017 20:21detailspecifikationerne
???????
skal vel ikke være på english (detail):
'EXTENSION_NOT_AVAILABLE' => 'Den valgte udvidelse er ikke tilgængelig. Bekræft venligst at din phpBB- og PHP-version er tilladt (se siden med detailspecifikationerne).',
jask => detail findes da i retskrivningsordbogen, hvad mener du er engelsk?????
scootergrisen: ja men "detail" på dansk betyder noget med en butik. Her er "detail" englsk og oversat til dansk er det "detalje". I min phpBB version står der desuden "(see the details page)" så det skal vel være "(se detaljer-siden)". Se også "'DETAILS' => 'Detaljer',". Ved dog ikke hvordan jeg ser den Detaljer-side måske fordi jeg ikke har installeret nogen tilføjelser.
jask =>Detail bruges i mange sammensatte danske ord - se https://dsn.dk/?retskriv=detail&ae=0 - men vi retter det da bare til specifkationerne, det siger vel også alt?
- scootergrisen
- Side Administrator
- Indlæg: 423
- Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Det kan da godt være "detail" kan bruges til det.
Jeg synes aldrig jeg har set "detail" brug på dansk i noget software overhovedet.
Men det findes også kun én gang i phpBB-oversættelsen.
Ved ikke hvorfor du vil oversætte til "specifkationerne".
Siden der henvises til hedder Details/Detaljer.
Ser desuden ud til at "details" er oversat til meget forskelligt. "oplysninger", "information", "indhold" i diverse strenge.
Hvis det var mig ville jeg oversætte "datails" til "detaljer".
Jeg synes aldrig jeg har set "detail" brug på dansk i noget software overhovedet.
Men det findes også kun én gang i phpBB-oversættelsen.
Ved ikke hvorfor du vil oversætte til "specifkationerne".
Siden der henvises til hedder Details/Detaljer.
Ser desuden ud til at "details" er oversat til meget forskelligt. "oplysninger", "information", "indhold" i diverse strenge.
Hvis det var mig ville jeg oversætte "datails" til "detaljer".
- jask
- Hjemmeside Team Leder
- Indlæg: 1197
- Tilmeldt: 27. aug 2006 15:36
- Geografisk sted: Odense
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Det er denne side der henvises til
'EXTENSION_NOT_AVAILABLE' => 'Den valgte udvidelse er ikke tilgængelig. Kontroller venligst om din phpBB- og PHP-version opfylder udvidelsens krav (se siden med udvidelsens krav).',
udfra det kig, er det jo udvidelsens krav man bliver bedt om at checke. En mere elegant omformulering kunne være:'EXTENSION_NOT_AVAILABLE' => 'Den valgte udvidelse er ikke tilgængelig. Kontroller venligst om din phpBB- og PHP-version opfylder udvidelsens krav (se siden med udvidelsens krav).',
- scootergrisen
- Side Administrator
- Indlæg: 423
- Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Linket til siden hedder "Detaljer".
- scootergrisen
- Side Administrator
- Indlæg: 423
- Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
Ved tilmelding af ny bruger står "email-adresse" med småt men alle de andre står med stort:
'EMAIL_ADDRESS' => 'email-adresse',
'EMAIL_ADDRESS' => 'Email address',
Jeg forslå desuden at email og email address skrives "e-mail" og "e-mailadresse" på dansk i diverse strenge men det har jeg vist foreslået før.
'EMAIL_ADDRESS' => 'email-adresse',
'EMAIL_ADDRESS' => 'Email address',
Jeg forslå desuden at email og email address skrives "e-mail" og "e-mailadresse" på dansk i diverse strenge men det har jeg vist foreslået før.
- scootergrisen
- Side Administrator
- Indlæg: 423
- Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
- Kontakt:
Re: Forbedring af den danske oversættelse
I 3.2.1 står "ddgivelsesbekendtgørelsen".