Forbedring af den danske oversættelse

Finder du fejl i sprogpakken eller har forslag til bedre formuleringer i oversættelsen, modtager vi gerne disse i dette forum. På forhånd tak for interessen :)
Brugeravatar
scootergrisen
Support Team Medlem
Indlæg: 364
Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
Kontakt:

Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af scootergrisen » 26. maj 2016 15:00

Jeg tænker på at kigge de danske filer igennem for at finde fejl osv.
Hvor har i de nyeste filer så jeg kan kigge på dem og ikke finde fejl i ældre filer som måske allerede er rettet.

Brugeravatar
scootergrisen
Support Team Medlem
Indlæg: 364
Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af scootergrisen » 27. maj 2016 14:03

Kan du tilføje mig til teamet på assembla så jeg kan prøve og sende commits?
Eller hvordan skal vi gøre når vi vil forslå ændringer til oversættelsen?

Brugeravatar
scootergrisen
Support Team Medlem
Indlæg: 364
Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af scootergrisen » 29. maj 2016 12:52

Jeg har kigget de danske oversættelsesfiler igennem efter stavefejl og andet og samlet følgende info som i gerne må kigge lidt løst igennem og komme med jeres kommentar.

Kode: Vælg alt

Forslag til rettelser i de danske oversættelsesfiler i phpBB3:

"  "
>
\t

search_synonyms.php:
* @versions $Id: search_synonyms.php 462 2014-10-25 10:48:26Z jan_skovsgaard $
>
* @version $Id: search_synonyms.php 462 2014-10-25 10:48:26Z jan_skovsgaard $

install.php fjern foranstillede mellemrumstegn:
/**
 *
 * This file is part of the phpBB Forum Software package.
 *
 * @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
 * @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
 *
 * @modified and translated by Olympus DK Team
 * @version $Id: install.php 522 2016-03-12 07:37:32Z jan_skovsgaard $
 *
 * For full copyright and license information, please see
 * the docs/CREDITS.txt file.
 *
 */

/**
 * DO NOT CHANGE
 */

plupload.php mangler:
/**
* DO NOT CHANGE
*/

ucp.php slet:
* @source file is copyright (c) 2005 phpBB Group

acp/extensions.php:
/**
*/
>
\n

help/bbcode.php slet foranstillede mellemrumstegn:
/**
 *
 * This file is part of the phpBB Forum Software package.
 *
 * @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
 * @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
 *
 * @modified and translated by Olympus DK Team
 * @version $Id: bbcode.php 517 2016-02-06 12:02:15Z jan_skovsgaard $
 *
 * For full copyright and license information, please see
 * the docs/CREDITS.txt file.
 *
 */

/**
 * DO NOT CHANGE
 */

help/faq.php slet foranstillede mellemrumstegn:
/**
 *
 * This file is part of the phpBB Forum Software package.
 *
 * @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
 * @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
 *
 * @modified and translated by Olympus DK Team
 * @version $Id: faq.php 506 2016-01-23 11:15:53Z jan_skovsgaard $
 *
 * For full copyright and license information, please see
 * the docs/CREDITS.txt file.
 *
 */

/**
 * DO NOT CHANGE
 */

search_synonyms.php:
ser ud til at synonymer er blevet misforstået som stavefejl
http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=synonym&tab=for : ord der har samme eller næsten samme betydning som et andet ord

... > …:
	'SEARCH_FORUM'			=> 'Søg i dette forum...',
	'SEARCH_TOPIC'			=> 'Søg i dette emne...',
	'CREATE_FOLDER'				=> 'Tilføjer mappe...',
	'CUSTOM_DATEFORMAT'			=> 'Valgfri...',
	'RELEASE_MESSAGES'			=> '%sFrigiv alle beskeder på hold%s... de vil blive gensorteret ind i den passende mappe hvis der er gjort tilstrækkelig plads hertil.',
	'ACP_MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'		=> 'Her kan du administrere og kontrollere dine tilladte filtyper. For at aktivere dine filtyper, referer venligst til kontrolpanelet for filtypegrupper. Der advares kraftigt imod at tillade filtyper, der kan indeholde scripts (som <code>php</code>, <code>php3</code>, <code>php4</code>, <code>phtml</code>, <code>pl</code>, <code>cgi</code>, <code>asp</code>, <code>aspx</code>...).',
	'UPLOADING_FILE_TO'				=> 'Uploader fil "%1$s" til indlæg nummer %2$d...',
	'CUSTOM_DATEFORMAT'				=> 'Brugerdefineret...',
	'CREATE_ROLE_FROM'			=> 'Brug indstillinger fra...',
	'CUSTOM'					=> 'Brugerdefineret...',
	'NO_ROLE_ASSIGNED'			=> 'Ingen rolle tilknyttet...',
	'SELECT_ROLE'					=> 'Vælg rolle...',
		'TEXT'			=> 'Enhver tekst, inklusive udenlandske bogstaver (bl.a. æ, ø og å), tal osv... TEXT bør ikke anvendes som token i HTML-tags. Brug i stedet IDENTIFIER, INTTEXT eller SIMPLETEXT.',
		'URL'			=> 'En gyldig URL via enhver protokol (http, ftp, osv... kan ikke bruges til javascript exploits). Hvis intet angives tilføjes "http://" automatisk URL\'en.',

Jabberfejl
Emailfejl
CAPTCHAfejl
>
Jabber-fejl
E-mail-fejl
CAPTCHA-fejl

Kilde og dansk minder ikke om hinanden:
	'ACP_SERVER_SETTINGS'		=> 'Server settings',
	'ACP_SERVER_SETTINGS'		=> 'Gzip, stier & URL',
>
	'ACP_SERVER_SETTINGS'		=> 'Serverindstillinger',

	'LOG_CONFIG_SERVER'			=> '<strong>Altered server settings</strong>',
	'LOG_CONFIG_SERVER'			=> '<strong>Ændret indstillinger for gzip, stier & URL</strong>',
>
	'LOG_CONFIG_SERVER'			=> '<strong>Ændret serverindstillinger</strong>',

Facebookprofil
Skypeprofil
Twitterprofil
YouTubekanal
>
Facebook-profil
Skype-profil
Twitter-profil
YouTube-kanal

etc.
>
osv.

logs
>
logge

Diverse:
'Danish translation & support by <a href="http://phpbb3.dk">Olympus DK Team</a>'
>
'Danish translation & support by <a href="http://phpbb3.dk/">Olympus DK Team</a>'

forslag som ikke er fejl:
linie
>
linje

Snak om at "e" skal være "é" i diverse ord såsom:
Aktiver
deaktiver
Opdater
Valider
Placer
Eksporter
Marker/afmarker
Rekompiler
Installer
Genaktiver
Ekskluder

max
>
maks

besked
>
meddelelse (ved MESSAGE)

besked
>
måske påmindelse/notifikation (ved NOTIFICATION)

kode (måske adgangskode)

bekræftelsekode
>
bekræftelseskode

Kodeordskompleksitet

kodeord
>
adgangskode

ditdomæne.dk
>
eksempel.dk

fjern et /:
		'Australia/Adelaide'	=> 'Australien//Adelaide',
		'Australia/Brisbane'	=> 'Australien//Brisbane',
		'Australia/Broken_Hill'	=> 'Australien//Broken Hill',
		'Australia/Currie'		=> 'Australien//Currie',
		'Australia/Darwin'		=> 'Australien//Darwin',
		'Australia/Eucla'		=> 'Australien//Eucla',
		'Australia/Hobart'		=> 'Australien//Hobart',
		'Australia/Lindeman'	=> 'Australien//Lindeman',
		'Australia/Lord_Howe'	=> 'Australien//Lord Howe',
		'Australia/Melbourne'	=> 'Australien//Melbourne',
		'Australia/Perth'		=> 'Australien//Perth',
		'Australia/Sydney'		=> 'Australien//Sydney',

Captchaspørgsmål - dannes:
	'CONFIRM_QUESTION_MISSING'	=> 'Questions for the captcha could not be retrieved. Please contact a board administrator.',
	'CONFIRM_QUESTION_MISSING'	=> 'Captchaspørgsmål kunne ikke dannes. Kontakt venligst en boardadministrator.',
>
	'CONFIRM_QUESTION_MISSING'	=> 'Kunne ikke hente spørgsmål til captchaen. Kontakt venligst en boardadministrator.',

cache > mellemlager
cachen > mellemlaget
cached > mellemlagret
din forumcache > dit forummellemlager / forum-mellemlager / forummets mellemlager
	'CLI_CONFIG_CANNOT_CACHED'			=> 'Vælg denne mulighed hvis konfigurationen ændres så ofte at den ikke bliver korrekt cached.',
	'ACP_STYLES_CACHE'			=> 'Tøm cache',
	'CONTAINER_EXCEPTION'	=> 'På grund af en fejl i en installeret udvidelser, konstaterede phpBB en fejl under opbygning af containeren. Derfor er alle udvidelser midlertidigt deaktiverede. Prøv venligst at tømme din forumcache. Alle udvidelser bliver automatisk genaktiverede når denne containerfejl er løst. Besøg venligst <a href="https://www.phpbb.com/support">phpBB.com</a> for at få hjælp.',
	'PURGE_CACHE'		=> 'Tøm cachen',
	'PURGE_CACHE_CONFIRM'	=> 'Er du sikker på du vil tømme cachen?', 
	'PURGE_CACHE_EXPLAIN'	=> 'Sletter alt i cachen, dette inkluderer mellemlagrede skabelonfiler og søgninger.',
	'PURGE_CACHE_SUCCESS'  => 'Cache blev tømt.',
	'LOG_PURGE_CACHE'			=> '<strong>Cache tømt</strong>',
	'LOG_TEMPLATE_CACHE_CLEARED'	=> '<strong>Tømt cachen for <em>%1$s</em> skabelonfiler</strong><br />» %2$s',

boolean værdier
>
boolske værdier

safe_mod
>
safe_mode

Safe Mode:

	'CLI_DESCRIPTION_OPTION_SAFE_MODE'			=> 'Run in Safe Mode (without extensions).',
	'CLI_DESCRIPTION_OPTION_SAFE_MODE'			=> 'Afvikler i Safe Mode (uden udvidelser).',
>
	'CLI_DESCRIPTION_OPTION_SAFE_MODE'			=> 'Kør i Safe Mode (uden udvidelser).',
	'CLI_DESCRIPTION_OPTION_SAFE_MODE'			=> 'Kør i fejlsikrettilstsand (uden udvidelser).',

tekt
>
tekst

thumbnail
>
miniature

funktionen <info>--deactivate</info> (lyder mere som parameter)

email
>
e-mail

emailadresse
>
e-mailadresse
e-mail-adresse

email-hashes
aktiveringsemail
emailprovider (udbyder)
spammailboks
emaildomæne
verificeres pr email (verificeres pr. email)
sende mails (måske e-mails)
emailattribut
emailservice
emailkonfigurationer

text_formatter services
record ID
records

namespace (måske navnerum)

whitespace
>
blanktegn

forward slashes
>
retvendt skråstreg

back slashes
>
omvendt skråstreg

success
>
succes

cron task navn
>
cron-opgavenavn

mangler s?:
    Migrationnavn
    tilladelsemaske
    Tilladelseindstillingen
    Tilladelserollen
    installationdata

timede ud
>
fik timeout
udløb
løb ud
er udløbet

service (måske tjeneste nogen steder)

php.ini filen
>
php.ini-filen

token

{TEXT} token
>
{TEXT}-token

guide (måske vejledning)

		1 => 'BBCode is a special implementation of HTML. Whether you can actually use BBCode in your posts on the forum is determined by the administrator. In addition you can disable BBCode on a per post basis via the posting form. BBCode itself is similar in style to HTML, tags are enclosed in square brackets [ and ] rather than < and > and it offers greater control over what and how something is displayed. Depending on the template you are using you may find adding BBCode to your posts is made much easier through a clickable interface above the message area on the posting form. Even with this you may find the following guide useful.'
	'HELP_BBCODE_INTRO_BBCODE_ANSWER'	=> 'BBkode er en speciel implementering af HTML. Hvorvidt du aktuelt har muligheden for at anvende BBkode i dine indlæg i dette forum, er defineret af administratoren. Du kan selv fravælge denne mulighed pr. emne når du skriver et indlæg. BBkode skrives på samme måde som HTML, hvor teksten omsluttes af en start- og en slutkode, koderne er omsluttet af hakparenteser [ og ] i stedet for < og > og de tilbyder større kontrol over hvor og hvordan teksten præsenteres. Afhængig af den skabelon der anvendes på forummet, er der direkte adgang til en guide, mens du skriver en besked. Selv med denne nyttige funktion, vil du sikkert finde nedenstående vejledning mere uddybende.',

	'COLOUR_SWATCH'	=> 'Farvepalette',
>
	'COLOUR_SWATCH'	=> 'Farvekort',

funktionen <var>fsockopen</var>
> måske
<var>fsockopen</var>-funktionen

network stream
>
netværksstream
netværksstrøm

dit site > dit sted:
	'FTP_FSOCK_HOST_EXPLAIN'		=> 'FTP server used to connect your site.',
	'FTP_FSOCK_HOST_EXPLAIN'	=> 'FTP-server brugt til at forbinde dit site.',
>
	'FTP_FSOCK_HOST_EXPLAIN'	=> 'FTP-server brugt til at forbinde dit sted.',

	'FTP_HOST_EXPLAIN'			=> 'FTP server used to connect your site.',
	'FTP_HOST_EXPLAIN'	=> 'FTP-server brugt til at forbinde til dit site.',
>
	'FTP_HOST_EXPLAIN'	=> 'FTP-server brugt til at forbinde til dit sted.',

site > websted (website):
	'AUTH_PROVIDER_OAUTH_EXPLAIN'				=> 'Each OAuth provider requires a unique secret and key in order to authenticate with the external server. These should be supplied by the OAuth service when you register your website with them and should be entered exactly as provided to you.<br />Any service that does not have both a key and a secret entered here will not be available for use by the forum users. Also note, that user can still register and login using the DB authentication plug-in.',
	'AUTH_PROVIDER_OAUTH_EXPLAIN'				=> 'OAuth-udbyderen forlanger en unik nøgle og secret for at kunne autentificere med den eksterne server. Begge bliver leveret når du tilmelder dit site til OAuth-udbyderen, og skal indtastes helt nøjagtigtigt herunder.<br />Udbydere, som ikke udleverer både nøgle og secret, kan ikke anvendes af boardets brugere. Bemærk at brugere fortsat vil kunne tilmelde sig og logge in med almindeligt DB authentication plug-in.',
>
	'AUTH_PROVIDER_OAUTH_EXPLAIN'				=> 'OAuth-udbyderen forlanger en unik nøgle og secret for at kunne autentificere med den eksterne server. Begge bliver leveret når du tilmelder dit websted til OAuth-udbyderen, og skal indtastes helt nøjagtigtigt herunder.<br />Udbydere, som ikke udleverer både nøgle og secret, kan ikke anvendes af boardets brugere. Bemærk at brugere fortsat vil kunne tilmelde sig og logge in med almindeligt DB authentication plug-in.',

overvågningsbestilling:
	'INVALID_DIGEST_CHALLENGE'	=> 'Invalid digest challenge.',
	'INVALID_DIGEST_CHALLENGE'	=> 'Ugyldig overvågningsbestilling.',

udvidelsesmodul - plugin:
	'LDAP_NO_LDAP_EXTENSION'			=> 'LDAP extension not available.',
	'LDAP_NO_LDAP_EXTENSION'	=> 'LDAP-udvidelsesmodul ikke til rådighed.',
>
	'LDAP_NO_LDAP_EXTENSION'	=> 'LDAP-udvidelse ikke til rådighed.',

	'AVAILABLE_CAPTCHAS'					=> 'Available plugins',
	'AVAILABLE_CAPTCHAS'				=> 'Tilgængelige udvidelsesmoduler',
>
	'AVAILABLE_CAPTCHAS'				=> 'Tilgængelige plugins',

	'NO_AUTH_PLUGIN'			=> 'No suitable auth plugin found.',
	'NO_AUTH_PLUGIN'			=> 'Intet passende autorisationsmodul blev fundet.',
>
	'NO_AUTH_PLUGIN'			=> 'Intet passende plugin blev fundet.',

subfora
>
underfora

avatars (måske avatarer)
autentifikationsmetoder (måske godkendelse)
native (måske indbygget)

faciliteten getimagesize
>
funktionen getimagesize
getimagesize-funktionen

'MySQL med MySQLi Extension'
>
'MySQL med MySQLi-udvidelse'

"MySQL med MySQLi-udvidelse":
	'INST_ERR_DB_NO_MYSQLI'		=> 'The version of MySQL installed on this machine is incompatible with the “MySQL with MySQLi Extension” option you have selected. Please try the “MySQL” option instead.',
	'INST_ERR_DB_NO_MYSQLI'			=> 'Versionen af MySQL installeret på denne server er ikke kompatibel med den valgte indstilling "MySQL med MySQLi-udvidelse". Prøv venligst indstillingen "MySQL" i stedet for.',

“ måske ":
	'TASK_CLASS_NOT_FOUND'				=> 'Definitionen for installationens opgaveservice er ugyldig. Servicens navn er “%1$s”, det forventede class navnerum er “%2$s”. Læs mere information i dokumentationen af task_interface.',
	'UPDATE_FILE_UPDATER_HAS_FAILED'	=> 'Filopdateringen af “%1$s“ fejlede. Processen prøver at anvende “%2$s“.',
	'LOG_REFERER_INVALID'	=> '<strong>Validering af reference fejlede</strong><br />»Referencen var “<em>%1$s</em>”. Request blev afvist og sessionen afsluttet.',

“ > " (eller slut-“ > ”):
	'UPDATE_FILE_UPDATER_HAS_FAILED'	=> 'Filopdateringen af “%1$s“ fejlede. Processen prøver at anvende “%2$s“.',
>
	'UPDATE_FILE_UPDATER_HAS_FAILED'	=> 'Filopdateringen af "%1$s" fejlede. Processen prøver at anvende "%2$s".',
	'UPDATE_FILE_UPDATER_HAS_FAILED'	=> 'Filopdateringen af “%1$s” fejlede. Processen prøver at anvende “%2$s”.',

website > websted:
	'REPORT_SPAM'					=> 'The reported post has the only purpose to advertise for a website or another product.',
	'REPORT_SPAM'					=> 'Det rapporterede indlæg har kun til formål at annoncere for et website eller et produkt.',
>
	'REPORT_SPAM'					=> 'Det rapporterede indlæg har kun til formål at annoncere for et websted eller et produkt.',

phpBB.com siden (phpBB.com-siden)
"Automatic Update Package" pakken ("Automatic Update Package"-pakken)
'Fil tillades ikke diffet.',
konverterforfatteren (konverterens forfatter)
install mappen (install-mappen)
mappen install (måske gør ens, se forrige streng)
Ude af stand til at (Kan ikke)
Messageparserfejl
tests og undersøgelsesrutiner
nødsaget (er det stavet korrekt?)
Boardadvarsel
udløbne (tjek er korrekt)
markeringsboksene

yyyy-mm-dd
>
åååå-mm-dd

Jabbers direct messaging
sorteringsmåde (metode? type?)
Migrering
input-stream
output-stream
'Runtime løb tør for tilgængelig memory.'

Fontfarve
>
Skriftfarve

Behandel

Fontstørrelse
>
Skriftstørrelse

pixler
>
pixels

           view - vis - se (ret til view måske)

parantes
>
parentes

Vort (Vores)

bulletin board løsning (måske bulletin board-løsning)

enhvert
>
ethvert

etvejs (måske envejs)

Gallery avatar
>
Galleri-avatar
Galleriavatar

Gravatar, Gallery, Remote eller Upload
>
Gravatar, Galleri, Fjern eller Upload

Remote avatar
>
Fjern-avatar

'%1$sGå til din "%3$s" mappe%2$s', (måske -mappe)
'%1$sTilbage til din "%3$s" mappe%2$s', (måske -mappe)
url (URL)
browse (gennemse?)
special symboler (specialsymboler)

klikke på udfør (måske Udfør med stort?)
notification (notifikation)

en start- og sluttag
>
et start- og sluttag

http://www.et-eller-andet-sted.dk/billeder/mit-billede.gif

computer- og browserafhængigt (måske afhængig af computer og browser)
Visningsorden (måske noget med rækkefølge)
Downloadbare filer (måske Filer som kan downloades)

ASCII tegn
>
ASCII-tegn

Flashfiler
>
Flash-filer

YAML fil
>
YAML-fil

specificerede (måske angivne)

Imagemagick (også forkert i kilde, jeg har oprettet bug om det)
>
ImageMagick

dropdownmenuen
Vist udelukkelsesgrund (skal vel være årsag eller grund) REASON
windowsmetoden

gør PHPs og PHP\'s ens:
	'DEFAULT_DATE_FORMAT_EXPLAIN'	=> 'Datoformatet er det samme som PHPs <code>date</code>-funktion.',
	'PHP_GETIMAGESIZE_SUPPORT'			=> 'PHP\'s facilitet getimagesize() er tilgængelig',

-tag\'en
>
-tag\'et
-tagget

notifikation (måske påmindelse)
'Avatargallerimappens placering',
autorisationsmodul (godkendelsesmodul)

<samp>CTRL</samp> (jeg har oprettet bug)
>
<samp>Ctrl</samp>

GD billede
>
GD-billede

GD 3D billede
>
GD 3D-billede

skriftype
>
skrifttype

'Kontaktsideinformation - Forhåndsvisning', (skal det være med stort F?)
content delivery networks
fonten (skrifttypen)
Boardfinesser (stort eller småt?)

0Auth
>
OAuth

autentificeres
secret
Active Directory servere (bindestreg)
Indlægsikon-mappens placering

URLs > URL\'er:

	'MOD_REWRITE_ENABLE_EXPLAIN' => 'URLs indeholdende "app.php" bliver omskrevet for at fjerne filnavnet, som eksempel bliver app.php/foo til /foo. <strong>Apache server’s mod_rewrite modul er krævet for at denne funktionalitet virker. Aktiveres funktionen uden modulet, er der risiko for at URLs på dit board ikke virker.</strong>',
		'RELATIVE_URL'	=> 'En relativ URL. Du kan anvende denne til at matche dele af en URL, men vær forsigtig, en komplet URL er en gyldig relativ URL. Hvis du ønsker at anvende relative URLs indenfor dit board, bør du bruge LOCAL_URL-tokenet.',

for eksempel
>
f.eks. (eller den anden vej f.eks. > for eksempel så det er ens)

eksempelvis (tjek dem)

autentifikationsmekaniske
blackhole
DNSBL services
tvangsændring (tvunget ændring)
'Overskrides denne grænse, udfordres bruger desuden med en CAPTCHA-opgave. 0 giver et ubegrænset antal loginforsøg.',
POST-requests (anmodninger?)

-kodning (engelsk statements) erklæring?
	'TPL_ALLOW_PHP_EXPLAIN'			=> '<code>PHP</code> og <code>INCLUDEPHP</code>-kodning i skabelonfilerne bliver genkendt og fortolket.',

markup:
	'FORUM_DESC_EXPLAIN'				=> 'Any HTML markup entered here will be displayed as is.',
	'FORUM_DESC_EXPLAIN'				=> 'HTML-kodetags i dette felt vil blive vist ubehandlet.',
>
	'FORUM_DESC_EXPLAIN'				=> 'HTML-opmærkning i dette felt vil blive vist ubehandlet.',

	'MASS_MESSAGE_EXPLAIN'	=> 'Please note that you may enter only plain text. All markup will be removed before sending.',
	'MASS_MESSAGE_EXPLAIN'	=> 'Bemærk venligst at du kun bør skrive ren tekst. Al formateringskode, HTML eller BBkode fremsendes som ren tekst.',
>
	'MASS_MESSAGE_EXPLAIN'	=> 'Bemærk venligst at du kun bør skrive ren tekst. Al opmærkning vil blive fjernet inden afsendelse.',

gateways
Open Source protokol
øjeblikkeligt (med det samme)

Jabberport
>
måske Jabber-port

user@jabber.org
>
bruger@jabber.org

eksempelvis
manager (håndtering)
Gzip (skal vist være med småt alt sammen)
cache
process (proces)
funktion X funktionen X eller X-funktion X-funktionen (samme med mappe)
linket "se administratorlog" (stort S)
Transparent character encoding
HTTP input character conversion
HTTP output character conversion
beskårede
sikkerhedsbrist
Indstillinger for feeds ændret - Indstillinger for spambot-beskyttelse ændret (passe ikke med de andre strenge)
Jabberkonto
lagringsmappen
afvisningsbegrundelsen
Request
ressourser (?)
sphinx-søgedæmon
Den vært søgedæmon(searchd) lytter på

Sphinx konfigurationsfil
>
Sphinx-konfigurationsfil

indlægsteksterne
Copyright > Ophavsret:
	'COPYRIGHT'					=> 'Copyright',
	'HELP_FAQ_ISSUES_WHOIS_PHPBB_ANSWER'	=> 'Denne software (i sin umodificerede udgave) er udviklet, frigivet og copyright <a href="https://www.phpbb.com/">phpBB Limited</a>. Den er offentligt tilgængelig under GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0) og kan frit distribueres. Læs <a href="https://www.phpbb.com/about/">About phpBB</a> for yderligere information.',

Arvet fra (måske nedarvet?)

pb-systemet > privat besked-systemet eller måske PB-systemet:
'USER_OUTBOX_EMPTIED'			=> 'Successfully emptied user’s private message outbox.',

’:
Apache server’s
>
Apache serverens

phpBB’s udvidelsedatabase
>
phpBB\'s udvidelsedatabase

	'EXPLAIN_SEND_STATISTICS'	=> 'Af hensyn til phpBBs statistiske analyser bedes du fremsende informationerne om din server- og boardkonfiguration. Vi baserer beslutninger om fremtidige phpBB-versioner på den indsamlede information. Al information som kan identificere dig og dit board er fjernet - data er fuldstændig anonymiserede. Statistikkerne er offentlige, og deles med PHP-projektet, det programmeringsprog phpBB er skrevet i.',
>
	'EXPLAIN_SEND_STATISTICS'	=> 'Af hensyn til phpBB\'s statistiske analyser bedes du fremsende informationerne om din server- og boardkonfiguration. Vi baserer beslutninger om fremtidige phpBB-versioner på den indsamlede information. Al information som kan identificere dig og dit board er fjernet - data er fuldstændig anonymiserede. Statistikkerne er offentlige, og deles med PHP-projektet, det programmeringsprog phpBB er skrevet i.',

mod_rewrite modul
>
mod_rewrite-modul
---
/email/:
Subject: phpBB is correctly configured to send emails
>
Subject: phpBB er opsat korrekt til at sende e-mails

Privat besked (måske Privatbesked)

istand
>
i stand

sitet
>
stedet

administratior
>
administrator

hjemmeside (måske websted):

	'VISIT_WEBSITE'				=> 'Visit website',
	'VISIT_WEBSITE'				=> 'Besøg hjemmeside',

	'SITE_HOME_TEXT'        => 'Hjemmesidetekst',
	'SITE_HOME_TEXT_EXPLAIN'    => 'Denne tekst vises med et link til din hjemmeside i boardets stier. Anføres intet, linkes som standard til "Hjem".',

	'HOMEPAGE'				=> 'Hjemmeside',
	'HOMEPAGE'				=> 'Homepage',

			'SPAM'		=> 'The reported message has the only purpose to advertise for a website or another product.',
			'SPAM'		=> 'Meddelelsen har kun til formål at reklamere for en hjemmeside eller et produkt.',

    ...

COPPA lovgivning (med bindestreg?)
frigivelsesbekendtgørelse (skal nok være udgivelsesbekendtgørelse?)

Titel > emne:
    You have received a new private message from "{AUTHOR_NAME}" to your account on "{SITENAME}" with the following subject:
    Du har modtaget en privat besked fra "{AUTHOR_NAME}" til din konto på "{SITENAME}" med følgende titel:

dette link > følgende link:
    You can view your new message by clicking on the following link:
    Læs beskeden ved at klikke på dette link:

under boardindstillingerne > under boardindstillinger (eller slet så passer med kilde):
    You have requested that you be notified on this event, remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile.
    Du har anmodet om at blive informeret ved nye private beskeder. Denne automatik kan fravælges i brugerkontrolpanelet under boardindstillingerne.

subject er blevet oversat til titel/title (skal nok være emne)


--- EKSTRA TING JEG HAR TILFØJET SENERE ---

gzip/Gzip/GZip ser både ud at blive stavet med småt (også ved start af linje) og stort g men ikke med stort z. Så ret til enten gzip eller Gzip så det er ens alle steder:

	'ENABLE_GZIP'				=> 'Aktiver GZip-komprimering',
	'ACP_SERVER_SETTINGS'		=> 'Gzip, stier & URL',
	'GZIP_COMPRESSION'	=> 'Gzip-komprimering',
	'ACP_RESTORE_EXPLAIN'	=> 'Dette vil udføre en fuld gendannelse af alle phpBB-tabeller fra en gemt fil. Hvis din server understøtter det, kan du bruge en gzip eller bzip2-komprimeret tekstfil, den bliver automatisk udpakket. <strong>ADVARSEL</strong> Alle eksisterende data bliver overskrevet. Gendannelsen kan tage lang tid at gennemføre, forlad venligst ikke denne side før gendannelsen er fuldført. Backupfilerne gemmes i <samp>store/</samp>-mappen og forventes at være dannet med phpBB\'s indbyggede backupsystem. Ved forsøg på at gendanne databasen fra en backupfil der ikke er dannet med det interne backupsystem, kan du ikke være sikker på at gendannelsen bliver fuldført med succes.',


Brugeravatar
jask
Hjemmeside Team Leder
Indlæg: 1184
Tilmeldt: 27. aug 2006 15:36
Geografisk sted: Odense
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af jask » 30. maj 2016 11:31

For søren da. Et kæmpe stykke arbejde - tak for det.

Vi får det nærlæst, og tygger lidt på hvordan vi får besvaret hvert enkelt forslag, så det er til at finde ud af.

Brugeravatar
scootergrisen
Support Team Medlem
Indlæg: 364
Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af scootergrisen » 30. maj 2016 12:47

Du kan eventuelt skrive " jask: din kommentar" under hver linje du har kommentarer til og sende det til mig så kan jeg kigge på det igen og sende tilbage med nye rettelser indtil det bliver godt.

Brugeravatar
scootergrisen
Support Team Medlem
Indlæg: 364
Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af scootergrisen » 9. jun 2016 13:36

Var der nogen som gad kigge på mine forslag?

Brugeravatar
jask
Hjemmeside Team Leder
Indlæg: 1184
Tilmeldt: 27. aug 2006 15:36
Geografisk sted: Odense
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af jask » 9. jun 2016 17:28

Ja, for søren da :) Det er en ordentlig mundfuld, og det kommer sørme til at tage noget tid. Vi er i gang, se de første commits foretaget på Assembla.

Konkrete fejl får 1. prioritet og vil blive rettet til både 3.1.x og 3.2.x. Omformuleringer og forbedringer vælger vi måske kun at opdatere til 3.2.x, som forventes i RC om kort tid.

Hav tålmodighed...

Brugeravatar
scootergrisen
Support Team Medlem
Indlæg: 364
Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af scootergrisen » 9. jun 2016 17:38

Ok jeg tænkte i ville kigge lidt løst på det først men det selvfølgelig også fint hvis i retter de åbenlyse ting først også kan vi se hvad der er tilbage.

Brugeravatar
jask
Hjemmeside Team Leder
Indlæg: 1184
Tilmeldt: 27. aug 2006 15:36
Geografisk sted: Odense
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af jask » 12. jun 2016 07:46

Så er de første punkter gennemgået og tilrettet - nedenfor et par punkter som vi ikke har rørt ved i første omgang.

Search synonyms funktion er at korrigere for evt. taste/slåfejl i forbindelse med søgninger. Se et par af de engelske engelske eksempler.

Kode: Vælg alt

	'abcense'			=> 'absence',
	'abridgement'		=> 'abridgment',
	'accomodate'		=> 'accommodate',
	'acknowledgment'	=> 'acknowledgement'

Indholdet af den danske fil er oversætterteamets bud på typiske taste/stavefejl - der er ingen facitliste.
Kilde og dansk minder ikke om hinanden:
'ACP_SERVER_SETTINGS' => 'Server settings',
'ACP_SERVER_SETTINGS' => 'Gzip, stier & URL',
>
'ACP_SERVER_SETTINGS' => 'Serverindstillinger',
Den har vi bevidst valgt at omformulere og gøre specifik, fremfor at man skal gætte sig til hvad man kan indstille. Når man ser på ACP-indekset nederst til venstre er der en række punkter kaldet serverkonfiguration, her er siden for indstillinger af de tre punkter.

Brugeravatar
scootergrisen
Support Team Medlem
Indlæg: 364
Tilmeldt: 24. feb 2010 13:09
Kontakt:

Re: Forbedring af den danske oversættelse

Indlæg af scootergrisen » 12. jun 2016 12:47

Jeg vil netop mene at search_synonyms.php ikke er til stavefejl.
Men til ord som betyder det samme men kan staves på forskellig måde, såsom color og colour.

http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=synonym
ord der har samme eller næsten samme betydning som et andet ord
Så hvis der er en fra USA som søger efter color og en fra England som søger efter colour så er meningen vel at de skal få samme søgeresultat.

Angående Server settings så forstå jeg godt hvad du mener med serverkonfiguration og serverindstillinger men personligt synes jeg det er bedst at den danske oversættelse matcher den engelske og hvis man så har forslag til forbedringer at man forslår at det bliver forbedret i kildesproget, og så senere på dansk når der kommer en opdatering med rettelser.

Hvis du besøger linket (Gzip, stier & URL) så stå der ved den første fieldset:
Gzip, stier & URL
Aktiver GZip-komprimering:
Udfør opgaver med faste intervaller:
Det giver ikke rigtig mening at legend'en hedder "... stier & URL" når der er ikke nogen indstillinger til stier og URL'er i den fieldset.
Plus at hvis de laver det om på det i fremtiden, måske flytter de indstillingerne til URL hen et andet sted, så kommer den danske oversættelse ikke til at passe længere.

Besvar